Na osnovu člana 145. Zakona o energetici (“Sl.glasnik RS” br. 84/04), člana 27. Zakona o javnim preduzećima i obavljanju delatnosti od opšteg interesa (“Sl.glasnik RS” br.25/2000, 25/02), člana 2. 5. i 13. Zakona o komunalnim delatnostima (”Sl.glasnik RS” br. 42/98), člana 18. Zakona o lokalnoj samoupravi (“Sl.glasnik RS” br. 9/02) i člana 27 Statuta  opštine Kladovo (“Sl.list opština” br. 11,14/02 i Službeni list opštine Kladovo'', br. 3/03,1,5/05 ) Skupština  opštine Kladovo  na  sednici održanoj dana 28.11.2006god. donosi:

 

ODLUKU

O USLOVIMA I NAČINU SNADBEVANJA TOPLOTNOM ENERGIJOM

I. OPŠTE ODREDBE

Predmet

Član 1.

Ovim odlukom propisuju se: uslovi i način sigurnog i kvalitetnog snadbevanja toplotnom energijom koja se korist za grejanje stambenog i poslovnog prostora i pripremu potrošne tople vode, uslovi i način pružanja energetskih usluga kao i  međusobni odnosi između energetskih subjekata i kupaca toplotne energije. Ovom odlukom se takođe određuje način donošenja i nadležnosti za donošenje pojedinačnih akata kao što su: tarifni sistemimi za određivanje cena toplotne energije i energetskih usluga, odluke o cenama toplotne energije i energetskih usluga, pravila o radu distributivnog sistema kao i planovi razvoja sistema daljinskog grejanja.

 

Član 2.

 

         Ovom odlukom se naročito uređuju:

-         planiranje i razvoj sistema daljinskog grejanja,

-         međusobni odnosi između energetskog subjekta i kupca toplotne enrgije,

-         vlasnička razgraničenja i nadležnosti za održavanje toplotne opreme,

-         uslovi i način izdavanja odobrenja za priključenje,

-         izgradnja priključnog toplovoda i toplotne podstanice,

-         priključenje na toplovodnu mrežu,

-         početak isporuke toplotne energije,

-         sklapanje ugovora o snadbevanju toplotnom  energijom,

-         evidencija kupaca,

-         snadbevanje  i kvalitet isporučene toplotne energije,

-         merno mesto, merni uređaji i utvrđivanje isporučene količina toplotne energije,

-         nadležnosti za donošenje tarifnih sistema i određivanja cena toplotne energije i usluga,

-         reklamacije na isporučenu toplotnu energiju,

-         neovlašćeno korišćenje toplotne energije,

-         obustavu isporuke toplotne energije,

-         obaveze energetskog subjekta i kupca ,

te nadzor, kaznene i prelazne i završne odredbe.

 

Definicije pojmova

Član 3.

         Pored pojmova iz zakona o energetici u ovoj odluci i Tarifnim sistemima koriste se i pojmovi sa sledećim značenjima:

- proizvodni izvori  su postrojenja koja pretvaraju primarnu energiju goriva u toplotnu energiju;

- distributer  je energetski subjekt koji vrši distribuciju i isporuku toplotne energije i upravlja distributivnim sistemom toplotne energije. Distributer je istovremeno i snadbevač tarifnih kupaca toplotnom energijom;

- distributivna mreža je toplovodna mreža, koja predstavlja sistem povezanih uređaja i instalacija koji su namenjeni distribuciji toplotne energije do kupaca;  

- pumpne stanice  su postrojenja, koja omogućavaju protok tople vode kroz toplovodnu mrežu;

- primarna toplovodna mreža  su toplovodi koji se upotrebljavaju za povezivanje proizvodnih izvora sa sekundarnom toplovodnom mrežom;

- sekundarna toplovodna mreža su toplovodi koji idu od primarne toplovodne mreže po području snadbevanja do priključnih šahtova ili odvajanja za pojedinačnog kupca;

- priključni toplovod  je toplovod koji ide od priključnih šahtova ili odvajanja od toplovodne mreže do toplotne podstanice, odnosno pojedinačnog kupca;

- grejna voda u mreži daljinskog grejanja  je prenosni medij, sa kojim se prenosi toplotna energija;

- toplotna podstanica  je sastavljena iz priključne i kućne podstanice i sa svojim radom  obezbeđuje isporuku toplote u unutrašnje toplotne instalacije i uređaje kupaca;

- priključna podstanica  je sastavljena od zapornih, regulacionih, sigurnosnih i mernih elemenata;

- kućna podstanica  se sastoji od toplotnih izmenjivača, razvodnih sistema, regulacionih i sigurnosnih uređaja te uređaja za pripremu sanitarne tople vode i opreme za raspodelu   toplotne energije  za različite sisteme unutrašnjih toplotnih uređaja;

- unutrašne toplotne instalacije i uređaji, koji se priključuju na kućnu podstanicu, upotrebljavaju se za različite vrste grejanja: radijarorsko, konvektorsko i podno grejanje, grejanje toplim vazduhom i provetravanje, klimatizaciju prostora, pripremu sanitarne tople vode i dr.;

- predajno mesto je po pravilu merno mesto gde jedan energetski subjekt predaje toplotnu energiju drugom energetskom subjektu, odnosno kupcu;

- merno mesto  u toplotnoj podstanici je mesto gde je postavljen merač toplotne energije, odnosno mesto gde je postavljen vodomer;

- obračunsko mesto je šifra objekta ili etažne jedinice kupca, za koje snadbevač ispostavlja račun;

- merni uređaj  je:

     * topolotno brojilo, koje neposredno merti isporučenu toplotnu energiju i osnov je za

        obračunavanje isporučene toplotne energije kupcu;

     * vodomer, koji posredno meri toplotu sa merenjem potrošnje količine vode za sanitarnu toplu vodu i osnov je za obračunavanje isporučene toplote za zagrevanje sanitarne tople vode;

- delitelj troškova isporučene toplotne energije omogućava raspodelu troškova toplotne energije, koja je isporučena preko zajedničkog toplotnog brojila (merača) u zajedničkoj priključnoj podstanici za više kupaca. Pojedinačni kupci određuju svoje udele (učešća) u troškovima isporučene toplotne energije, a zbir svih udela mora biti 100%;

- sanitarna topla voda  je hladna voda iz vodovodne mreže, koja se zagreva u izmenjivaču toplote i nju kupac koristi za domaćinstvo ili druge potrebe;   

- priključna snaga  je nazivna snaga unutrašnjih toplotnih instalacija i uređaja, a  određena je projektom za gradnju odnosno projektom izvedenih radova;

- tehnička pravila o priključenju na toplovodnu mrežu su pravila koja određuju tehničke uslove za projektovanje, izgradnju i priključenje toplotnih instalacija i opreme na toplovodnu mrežu, a definisana su u Pravilima o radu distributivnog sistema;

- izmena kupčeve toplotne opreme je bilo koja izmena na toj opremi koja menja instalisanu snagu ili izaziva upotrebne promene načina rada toplotne opreme;

- upotrebne promene su one promene koje utiču na: promenu pritiska, povratnu temperaturu, protok i preuzimanje toplotne energije;

- odobrenje za priključenje  je pisani dokument kojeg izdaje distributer, a koji se odnosi na uslove za izradu projektne dokumentacije, izgradnju i priključenje toplotnih instalacija i opreme;

- uporedni obračunski period  je period, u kojem su bili uslovi preuzimanja toplote ili potrošnje sanitarne tople vode podobni uslovima u periodu, za koji sa merenjima nije bilo moguće utvrditi stvarnu potrošnju u određenom peridu.

 

II. PLANIRANJE I RAZVOJ SISTEMA DALJINSKOG GREJANJA

Plan razvoja energetike

Član 4.

Skupština opštine Kladovo donosi Plan razvoja energetike za područje za koje je nadležna, a sa kojim se utvrđuju potrebe za energijom, kao i uslovi i način obezbeđivanja neophodnih energetskih kapaciteta, a u skladu sa Strategijom razvoja energetike Republike Srbije i Programom ostvarivanja Strategije.

Svi energetski subjekti koji učestvuju u snadbevanju kupaca energijom na području opštine Kladovo dužni su dostaviti sve podatke neophodne za izradu Plana razvoja energetike.

Plan razvoja energetike donosi se na period od šest (6) godina i usklađuje se sa realnim potrebama za energijom i energentima najmanje svake duge godine.

 

Razvoj sistema daljinskog grejanja

 Član 5.

Energetski subjekti koji učestvuju u snadbevanju kupaca toplotnom energijom dužni su da planiraju i sprovode svoj plan razvoja koji je usklađen sa Planom razvoja energetike iz člana 4. ove odluke.

Planovi razvoja toplifikaciome mreže i gasifikacione mreže moraju biti međusobno usklađeni.

Područja predviđena za toplifikaciju, odnosno gasifikaciju se definišu energetskom kartom opštine Kladovo.

Planovi razvoja sistema daljinskog grejanja su javni i objavljuju se u   (Sl. listu opštine Kladovo).

 

III. SNADBEVANJE TOPLOTNOM ENERGIJOM

Energetske delatnosti

Član 6.

 

Energetske delatnosti, kao delatnosti od opšteg interesa, u sektoru toplotne energije (u skladu sa zakonom o energetici) su proizvodnja toplotne energije za tarifne kupce, distribucija toplotne energije, upravljanje distributivnom mrežom i snadbevanje toplotnom energijom tarifnih kupaca.

Energetski subjekt može otpočeti sa obavljanjem energetske delatnosti na osnovu licence koju izdaje Agencija za energetiku, a u skladu sa Zakonom o energetici.

 

Snadbevanje tarifnih kupaca

Član 7.

Javno komunalno preduzeće koje je osnovala opština Kladovo za obavljanje delatnosti snadbevanja tarifnih kupaca toplotnom energijom, (preduzeće kojem je  opština ugovorom poverio obavljanje delatnosti snadbevanja toplotnom energijom tarifnih kupaca) je energetski subjekt koji proizvodi i/ili kupuje toplotnu energiju za potrebe tarifnih kupaca, vrši distribuciju i isporuku toplotne energije kupcima, upravlja distributivnim sistemom i  snadbeva toplotnom energijom tarifne kupce na području opštine Kladovo , a koje je energetskom kartom grada određeno za toplifikaciju (u daljem tekstu “ Energetski subjekt”).

Energetski subjekt je dužan da energetske delatnosti iz domena toplotne energije  obavlja u skladu sa Aktom o osnivanju (poveravanju), ovom odlukom, aktima donesenim na osnovu ove odluke i zakonom.

Energetski subjekt, kao snadbevač tarifnih kupaca toplotnom energijom, obezbeđuje toplotnu energiju iz sopstvenih izvora ili zaključuje u pismenoj formi godišnje ugovore o kupovini toplotne energije od drugih proizvođača, u skladu sa bilansnim potrebama tarifnih kupaca.

 

Oprema energetskog subjekta

Član 8.

Toplotna oprema energetskog subjekta koju koristi za obavljanje osnovne delatnosti, po pravilu, je:

- proizvodni izvori (koji su u sastavu preduzeća koje vrši snadbevanje kupaca),

- merni uređaji za preuzetu toplotnu energiju iz proizvodnih izvira koji su u sastavu energetskog subjekta,

- pumpne stanice,

- primarna toplovodna mreža,

- sekundarna toplovodna mreža,

- merni uređaji za isporučenu toplotnu energiju kupcima, u toplotnim podstanicama.

Energetski subjekt i vlasnik odnosno investitor pisanim ugovorom međusobno regulišu dalje vlasničke odnose kao i uslove i način prenosa prava i obaveze na energetski subjekt za upravljanje i održavanje priključnog toplovoda i toplotne podstanice.

 

Kupac toplotne nergije

Član 9.

Kupac toplotne energije je svako pravno ili fizičko lice, kojem energetski subjekt na osnovu pisanog ugovora isporučuje toplotnu enegiju. Kupac takođe može biti i zajednica pravnih i/ili fizičkih lica, koji su priključeni na zajedničko mesto preuzimanja toplotne energije.

 

Toplotna oprema kupca

Član 10.

Toplotna oprema kupaca, po pravilu je:

-         priključni toplovod,

-         toplotna podstanica, koja se sastoji od: priključne i kućne podstanice,

-         unutrašnje toplotne instalacije i uređaji,

-         individualni (unutrašnji) regulatori i merači toplote (delitelji).

Investitor/kupac sklapa sa energetskim subjektom pisani ugovor sa kojim na energetski subjekt prenosi pravo i obavezu za upravljanje i održavanje priključnog toplovoda i toplotne podstanice i reguliše buduće vlasničke odnose nad ovom opremom.

 

IV. ODRŽAVANJE TOPLOTNE OPREME

Proizvodni kapaciteti

Član 11.

Energetski subjekt je dužan da svoje proizvodne kapacitete održava u ispravnom stanju, da obezbedi njihovu stalnu pogonsku i funkcionalnu sposobnost i bezbedno korišćenje u skladu sa tehničkim i drugim propisima i standardima, njihovu bezbednost i uslove zaštite životne sredine uređene zakonom i drugim propisima.

             

Distributivni sistem

Član 12.

Energetski subjekt, kao distributer toplotne energije, odgovoran je za održavanje, funkcionisanje i razvoj distributivnog sistema usklađenog sa potrebama postojećih i budućih kupaca na području za koje je zadužen za isporuku i snadbevanje toplotnom energijom.

        

Priključni toplovod i toplotna podstanica

 Član 13.

Upravljanje priklučnim toplovodom i toplotnom podstanicom, odnosno definisanim parametrima, kao sastavnim delovima jedinstvenog sistema daljinskog grejanja, obavlja energetski subjekt.

Ugradnju, proveravanje ispravnosti i tačnost rada, kao i održavanje mernih uređaja u toplotnoj podstanici za merenje isporučene količine toplotne energije vrši energetski subjekt.

Za održavanje priključnog toplovoda i toplotne podstanice, izuzimajući merne uređaje, odgovoran je investitor, odnosno vlasnik, ukoliko ugovorno nije preneo obavezu održavanja na energetski subjekt.

Vlasnik nepokretnosti je dužan da omogući pristup energetskim objektima I da trpi izvršenje radova iz prethodnih stavova ovog člana.

 

 Unutrašnja toplotna oprema kupca

 Član 14.

Kupac je odgovoran za održavanje svoje unutrašnje toplotne instalacije i opreme u tehnički i funkcionalno ispravnom stanju.

Kupac može po sopstvenoj volji sa energetskim subjektom ili sa drugim licem sklopiti poseban ugovor o održavanju svoje unutrašnje toplotne opreme.

 

V. PRAVILA O RADU DISTRIBUTIVNOG SISTEMA

Član 15.

Energetski subjekt, kao operator distributivnog sistema, donosi Pravila o radu distributivnog sistema (u dalje tekstu «Pravila rada» ) , a uz pribavljenu saglasnost  Opštinskog veća opštine Kladovo

Pravilima rada utvrđuju se naročito: tehnički uslovi za priključenje korisnika na sistem, tehnički uslovi za povezivanje sa proizvođačem toplotne energije, tehnički i drugi uslovi za bezbedan rad distributivnog sistema i za obezbeđivanje pouzdanog i kontinuiranog snadbevanja kupaca toplotnom energijom, postupci u kriznim situacijama, funkcionalni zahtevi i klasa tačnosti mernih uređaja, kao i mesto i načim merenja isporučene toplotne energije.

Pravila iz stava 1. ovog člana su javna i objavljuju se u  (''Sl.listu opštine Kladovo).  

 

VI.  ODOBRENJE ZA PRIKLJUČENJE

Energerski  uslovi za izradu projektne dokumentacije,  izgradnju i priključenje

Član 16.

Investitor, odnosno kupac, koji planira izgradnju i priključenje novog objekta -   toplotnih uređaja na toplovodnu mrežu, odnosno želi da izvrši izmene na već priključenoj toplotnoj opremi, a koje za posledicu mogu imati izmenu priključne snage ili promenu načina rada (u daljem tekstu: «investitor»), dužan je da od energetskog subjekta pribavi odobrenje za priklučenje (u daljem tekstu: «odobrenje»), ako zakonom nije drugačije regulisano.

 

Član 17. 

Zahtev za izdavanje odobrenja podnosi se na obrascu energetskog subjekta i, naročito, sadrži podatke o:

1.     vlasniku objekta (firma i sedište, odnosno ime, prezime i adresa),

2.     objektu za koji se traži odobrenje (vrsta, namena objekta, lokacija i dr.),

3.     očekivanom vremenskom periodu za koji treba da se izvrši priključenje,

4.     predviđenoj instalisanoj snazi, kao i o nominalnom radnom pritisku, temperatuti i protoku (kapacitetu) koji je potrebno obezbediti na priključku objekta (ako su u pitanju specifični zahtevi),

5.     nameni potrošnje toplotne energije,

6.     predviđenoj minimalnoj i maksimalnoj časovnoj i dnevnoj potrošnji toplotne energije i ukupnoj godišnjoj potrošnji sa mesečnom dinamikom (ako su u pitanju specifični zahtevi),

7.     tehničkim karakteristikama objekta kupca, sa posebnim naglaskom na specifične vrste trošila, ako se takva planiraju,

8.     mogućnostima supstitucije toplotne energije drugom vtstom goriva i vremenu potrebnom za prelazak na supstitut i obrnuto.

 

Član 18. 

Energetski subjekt od investitora/kupca može da zahteva da, i pored popunjenog zahteva za odobrenje iz prethodnog člana,  dostavi i neke od sledećih dokumenata:

a) za dobijanje lokacijskog odobrenja

- situaciju objekta sa ucrtanim predviđenim priključnim toplovodom i lokacijom toplotne podstanice,

- procenu priključne snage objekta.

b) za dobijanje građevinske dozvole:

- lokacijsku dozvolu sa lokacijskom dokumentacijom ili potvrdu, da lokacijska dozvola nije potrebna,

- projekt za dobijanje građevinske dozvole (PGD) ili projekt za izvođenje (PZI) unutrašnje toplotne opreme (radijatorsko grejanje, grejanje toplim vazduhom, klimatizacija, vodovodne instalacije-priprema potrošne tople vode i slično), toplotne podstanice (projekti mašinskih i elektro instalacija) i priključnog toplovoda, 

- izmene navedenih projekata.

c) za dobijanje upotrebne dozvole

- zapisnik o tehničkoj i funkcionalnoj ispravnosti toplotne podstanice (probni rad)  koji je podpisan od strane investitora ili kupaca i energetskog subjekta,

- izjava izvaođača radova o tehničkoj i funkcionalnoj ispravnosti unutrašnjih toplotnih instalacija i opreme, 

- projekti izvedenih radova (PIR) ili izjavu da nije bilo odstupanja od priloženih projekata za izvođenje (PZI),

- ateste i garancijske listove za svu opremu, koja je ugrađena u toplotnoj podstanici,

- geodetski snimak priključnog toplovoda za katastar podzemnih instalacija,

- dokaz o vlasništvu na objekat ili deo objekta (izvod iz zemljišnih knjiga ili neki drugi overen dokaz),

- saglasnost vlasnika objekta ili dela objekta za priključenje.

Pored nabrojanih dokumenata, energetski subjekt može tražiti i neke druge potrebne dokumente.       

Član 19.

Energetski subjekt mora dati investitoru pismeno odobrenje, ako su zahtevi u molbi za odobrenje usklađeni s uslovima iz Tehničkih pravila za priključenje na toplovodnu mrežu i ako to dozvoljavaju mogućnosti opreme (postrojenja) energetskog subjekta kao i ekonomičnost snadbevanja toplotnom energijom.

Ako energetski subjekt odbije izdavanje odobrenja, mora navesti razloge odbijanja.

 

Član 20.

Energetski subjekt (distribuer) je dužan da u roku od 30 dana po prijemu pismenog zahteva investitora izda rešenje o traženom odobrenju.

Rešenjem o odobrenju se definišu uslovi projektovanja i izgradnje investitorove toplotne opreme, a naročito: mesto i način priključenja, uslovi i način izgradnje priključnog toplovoda, toplotne podstanice i unutrašnjih investitorovih instalacija i  opreme, kao i mesto i način merenja preuzete toplotne energije, rok priključenja i troškovi priključenja.

Uslovi projektovanja i izgradnje moraju biti u skladu sa Tehničkim pravilima za priključenje na toplovodnu mrežu.

Protiv rešenja iz stava 2. ovog člana može se podneti žalba Upravnom odboru .

Odluka Upravnog odbora  po žalbi je konačna i protiv nje se može pokrenuti upravni spor. 

VII.  IZGRADNJA PRIKLJUČNOG TOPLOVODA I TOPLOTNE PODSTANICE

 

Član 21.

Investitorovu opremu može graditi samo stručno osposobljeni izvođač sa odgovarajućom licencom. Oprema se može montirati, raspoređivati i menjati samo po odredbama ove odluke, Tehničkih uslova za priključenje na toplovodnu mrežu i uz saglasnost energetskog subjekta.

     

Član 22.

Vrstu, broj i sklop priključnog toplovoda i mesto priključenja na mrežu određuje energetski subjekt.

 

Član 23.

Energetski subjekt vrši preventivni stručni nadzor izgradnju priključnog toplovoda i toplotne podstanice, a u cilju praćenja pridržavanja svih tehničkih uslova iz odobrenja o priključenju, a bez posebne nadoknade od strane investitora. Investitor je dužan prijaviti energetskom subjektu početak izgradnje priključnog toplovoda i toplotne podstanice najkasnije 14 dana pre početka radova.

 

Član 24.

Investitor/kupac se unapred saglašava da energetski subjekt/distributer može na njegov priključni toplovod i toplotnu podstanicu, u slučaju da to kapacitet opreme dozvoljava, priključiti i drugog kupca, pri čemu bi investitor odgovarajuću nadoknadu za korišćenje njegove toplotne opreme potraživao neposredno od novog kupca i po tom predmetu nebi imao nikakvih potraživanja od energetskog subjekta.

 

Član 25.

Investitor/kupac se unapred saglašava da na svojoj nepokretnosti energetskom subjektu/distributeru dozvoli i omogući prekop, ukoliko bi to bilo potrebno za izvođenje  priključka za potrebe njegovog ili susednog objekta, a uz uslov pravične nadoknade i vraćanja zemljišta u  prethodno stanje.

 

VIII. PRIKLJUČENJE NA TOPLOVODNU MREŽU

Član 26. 

Odobrenje za izdavanje upotrebne dozvole za toplotnu opremu investitora izdaje energetski subjekt na osnovu investitorovog zahteva. Zahtev za izdavanje odobrenja sadrži:

- projekt izvedenih radova ili izjavu da nije bilo odstupanja od priloženih projekata za izvođenje (PZI),

-         potvrdu o upisu priključnog toplovoda u katastar podzemnih instalacija.

 

Član 27.

Energetski subjekt je dužan da priključi objekt kupca na toplovodnu mrežu u roku od 15 dana od dana zaključivanja ugovora o prodaji toplotne energije, pod uslovom da je kupac ispunio obaveze utvrđene odobrenjem za priključenje, kao i da objekt kupca ispunjava sve tehničke i druge propisane uslove.

Investitorova toplotna oprema se sme priključiti na toplovodnu mrežu samo uz prisutnost energetskog subjekta i investitora. Isto važi i za sve radove na izmenama na investitorovoj toplotnoj opremi, koje mogu izazvati promenu načina rada ili promenu priključne snage.

 

IX. POČETAK ISPORUKE TOPLOTNE ENERGIJE

 Član 28.

Po završenom izvođenju toplotnih instalacija moraju biti izvedena sva potrebna probna ispitivanja i sačinjene sve izjave i zapisnici o probnim ispitivanjima.

Ako investitor/kupac ne uvaži primedbe i zahteve energetskog subjekta u vezi sa nedostacima i odstupanjima od važećih propisanih tehničkih uslova, a koja su konstatovana prilikom probnog rada, energetski subjekt može obustaviti isporuku toplotne energije sve dok se njegovi zahtevi ne ispune.

 

Član 29.

Kada se iz nekih razloga, a koji nisu vezani za opremu energetskog subjekta ili investitora, ne može dobiti i priložiti upotrebna dozvola, na osnovu investitorovog zahteva može se početi probni rad investitorove toplotne opreme. Ovo je moguće samo ako se time ne prouzrokuje šteta.

         U slučaju potrebe za priključenje privremenih objekata, gradilišta, kao i objekata za koje je odobren probni rad u skladu sa posebnim zakonom može se izdati odobrenje za privremeno priključenje objekta.

Uslovi, način i postupak odobrenja za privremeno priključenje i isporuku toplotne energije su isti kao i u redovnom postupku, odnosno u skladu sa odredbama ove odluke.

 

Član 30.

Energetski subjekt počinje sa isporukom toplotne energije pošto su ispunjeni svi uslovi iz izdatih odobrenja i ugovora. Ako je objekt nov, potrebno je za rad priložiti upotrebnu dozvolu za objekt, ako je objekt postojeći upotrebnu dozvolu za toplotnu opremu.

Energetski subjekt i investitor zapisnički potvrđuju početak rada ili izmenu kupčeve toplotne opreme i istom treba biti priložena izjava izvođača investitorove toplotne opreme, da je izvedena samo po projektnoj dokumentaciji.

 

Član 31. 

Energetski subjekt sa priključenjem kupčeve opreme na svoju toplovodnu mrežu ne preuzima odgovornost za pravilan i bezbedan rad investitorove opreme i ne opravlja istu, ako oprema ne bi pravilno radila, iako je pregledao projekte, nadzirao gradnju priključnog toplovoda i toplotne podstanice i učestvovao u probnim ispitivanjima, osim ako je sklopljen ugovor o održavanju između energetskog subjekta i kupca o održavanju unutrašnje opreme kupca.

 

Član 32.

U skladu sa strateškim opredeljenjima Republike Srbije o racionalnoj potrošnji i snadbevanju energijom i zaštiti životne sredine, kojom se nalaže lokalnoj samoupravi, da uređuje snadbevanje objekata toplotnom energijom racionalno i za okolinu najprikladnije, potrebno je objekte ili pojedinačne funkcionalne delove objekata svuda, gde je to moguće, priključiti na toplovodnu mrežu sistema daljinskog grejanja u opštini.

 

X. SKLAPANJE UGOVORA O SNADBEVANJU TOPLOTNOM ENERGIJOM

 

Član 33.

 

Ugovor o snadbevanju toplotnom energijom između energetskog subjekta i kupca sklapa se u pismenoj formi.

Ukoliko ugovor o isporuci, odnosno snadbevanju toplotnom energijom nije sklopljen u pismenoj formi, smatra se, da je ugovorni odnos između energetskog subjekta i kupca nastao sa danom početka isporuke toplotne energije. U ovom slučaju su energetski subjekt i stvarni korisnik toplotne energije nedvosmisleno odgovorni za nastale obaveze snadbevanja toplotnom energijom u skladu sa odredbama ove odluke.

Energetski subjekt nije dužan isporučivati toplotnu energiju, ukoliko kupac odbije slapanje pisanog ugovora o snadbevanju toplotnom energijom.

 

Član 34.

 

Ugovor o snadbevanju toplotnom enegijom sadrži:

- podatke o kupcu,

- adresu predajnog mesta,

- priključnu snagu,

- uvršćenost u tarifni sistem za preuzimanje toplotne energije,

- delovnik troškova isporučene toplotne energije, ako je zajedničko predajno mesto,

- druge specifičnosti ugovornih odnosa, koje nisu definisane odredbama Odluke ili

  Tarifnog sistema.

Član 35.

 

Ugovor o snadbevanju toplotnom energijom se sklapa na neodređeno vreme, osim ako se energetski subjekt i kupac ne dogovore drugačije.

Kupac može pismeno otkazati ugovor o snadbevanju toplotnom energijom sa otkaznim rokom do 90 dana, ali ne u toku grejn sezone. Energetski subjekt uvažava raskid sa prvim sledećim obračunskim periodom.

Ako na jednom predajnom mestu toplotu preuzima više kupaca, otkaz važi samo, ako su svi kupci pismeno otkazali ugovor, ukoliko postoje tehničke mogućnosti za pojedinačno isključenj kupca sa zajedničkog mesta preuzimanja toplotne energije.

Ukoliko se kupac toplotne energije ponovo odluče za snadbevanje toplotnom energijom na istom predajnom mestu, u roku koji je kraći od 12 meseci od prethodnog isključenja, mora pre ponovnog uključenja otkloniti sve nedostatke zbog kojih je bio isključen, kao i izravnati sve fiksne troškove snadbevanja, koje bi plaćao, da mu je toplotna energija bila neprekidno isporučivana.

Ukoliko je kupac isključen sa sistema daljinskog grejanja duže od 12 meseci, za novo priključenje plaća sve troškove priključenja kao i novi kupac.

 

Član 36.

 

Kupci sa zajedničkim predajnim mestom moraju energetskom subjektu pre sklapanja ugovora o snadbevanju toplotnom energijom priložiti sporazumno sačinjen delovnik troškova, koji je sastavni deo ugovora o snadbevanju toplotnom energijom.

U delovniku troškova se određuje udeo troškova snadbevanja toplotnom energijom svakog pojedinačnog kupca, zbir svih delova mora biti 100 procenata. Toplotna energija utrošena za zagrevanje zajedničkih prostorija se obračunava svim kupcima u skladu sa delovnikom troškova.

Delovnik troškova se može prihvatiti samo uz pismenu saglasnost svih kupaca i primenjuje se sa prvim sledećim obračunskim periodom.

Delovnik troškova mora biti izrađen i dostavljen u skladu sa uputstvom energetskog subjekta.

Ako kupci energetskom subjektu ne prilože delovnik troškova iz prethodnog stava, energetski subjekt obračunava pojedinačne kupčeve troškove snadbevanja toplotnom energijom po podacima delovnika, koji mu stoje na raspolaganju, ako tih podataka nema, onda na jednake delove.

 

Član 37.

 

Kupac mora energetskog subjekta u roku od 15 dana pismeno obavestiti o statusnim i vlasničkim promenama, koje utiču na odnose između energetskog subjekta i kupca. Kupac je dužan dostaviti obaveštenje o svim promenama adrese za dostavljanje računa, te obezbediti da njegov pravni naslednik stupi u postojeći ugovor o snadbevanju toplotnom energijom.

Obaveštenje važi od prvog sledećeg obračunskog perioda.

Obaveštenje sadrži:

- ime, prezime, JMB i adresu dotadašnjeg kupca,

- ime, prezime i adresa novog kupca,

- priložen dokaz o prenosu vlasničkog prava,

- broj i adresu obračunskog mesta,

- potpisanu izjavu novog kupca na obrascu energetskog subjekta, da stupa u već sklopljene ugovorne odnose o snadbevanju toplotnom energijom.  

Do prijema popunjenog obaveštenja, za sve obaveze iz ugovora o snadbevanju toplotnom energijom, odgovoran je dotadašnji kupac.

 

XI. EVIDENCIJA KUPACA

Član 38.

 

Za potrebe poslovanja s kupcima energetski subjekt vodi i ažurira evidenciju kupaca.

Evidencija kupaca, koja se odnosi na fizička lica, sadrži sledeće podatke:

- ime, prezime, JMB i adresu,

- podatke o broju članova domaćinstva,

- podatke o zaposlenju,

Evidencija kupaca, koja se odnosi na pravna lica, uključiv i skupštinu zgrade i samostalne preduzetnike, sadrži pojedinačno sledeće podatke:

- firma,

- adresa,

- broj tekućeg računa,

- poreski broj.

 

XII. SNADBEVANJE I KVALITET TOPLOTNE ENERGIJE

 

Član 39.

 

Energetski subjekt isporučuje kupcu toplotnu energiju i obezbeđuje mu na predajnom mestu (na mernom uređaju u toplotnoj podstanici) potrebnu količinu toplote za rad kupčevih toplotnih uređaja sa instalisanom snagom, koja je određena projektom, odnosno dogovorena ugovorom o snadbevanju toplotnom energijom.

 

Član 40.

 

Energetski subjekt je dužan  tarifnom kupcu isporučivati toplotnu energiju za grejanje prostora u toku grejne sezone, a pripremu i isporuku potrošne tople vode neprekidno u toku cele godine, ako međusobnim ugovorom nije drugačije određeno.

 

Član 41.

 

Grejna sezona počinje 15. oktobra, a završava se 15. aprila.

Izuzetno u periodu od 1. do 14. oktobra i od 16. aprila do 3. maja objekti će se grejati u dane za koje u zadnjoj prognozi prethodnog dana ili prvoj prognozi tog dana Republički hidrometeorološki zavod prognozira srednju dnevnu temperaturu 12 C ili nižu.

 

Član 42.

 

U toku grejne sezone grejni dan traje po pravilu od 6,00 do 21,00 čas, a subotom, nedeljom i praznikom od 7,00 do 21,00 čas i u tom periodu održavaju se propisane temperature grejanog prostora.

Propisana temperatura u grejanom prostoru korisnika je određena projektom i pri spoljnjoj temperaturi do -15 C po pravilu je 20 C , sa dozvoljenim odstupanjem od 2 C, ukoliko zakonom ili međusobnim ugovorom nije drugačije određeno.

Pri niskim spoljnim temperaturama, kao i u slučajevima posebnih tehničkih rešenja, u cilju tehničke zaštite sistema i obezbeđivanja propisanih temperatura, energetski subjekt može produžiti grejni dan ili vršiti neprekidnu isporuku toplotne energije, i da pri tome racionalno gazduje energijom.

U vremenu između 31. decembra i 1. januara, između 6. i 7. januara i između 13. i 14. januara isporuka toplotne energije se ne prekida, sem u slučaju izuzetno povoljne spoljnje temperature.

 

Član 43.

 

U periodu od 1. do 10. oktobra proizvođač i distributer toplotne energije su dužni da izvrše probu funkcionisanja svih toplotnih izvora i novih i remontovanih postrojenja distriburivnog sistema. O rasporedu vršenja proba blagovremeno će obavestiti korisnike, izvođače radova i druga zainteresovana lica preko sredstava javnog informisanja.

 

Član 44.

 

Ukoliko se u skladu sa dugoročmim razvojem snadbevanja mesta sa toplotnom energijom uslovi snadbevanja toliko promene, da su potrebne izmene, prepravke ili zamene na toplotnoj opremi energetskog subjekta i kupca, sve toškove koji nastanu u ovom slučaju snosi energetski subjekt za svoju toplotnu opremu, a kupac pak sve troškove za svoju toplotnu opremu.

 

Ako kupac ne preuzme troškove prepravke svoje toplotne opreme ili ako prepravka nije izvršena pravovremeno i nije vremenski usklađena sa radovima na toplotnoj opremi energetskog subjekta, energetski subjekt mu nije dužan isporučivati toplotnu energiju, sve dok se ne ispune svi uslovi za pouzdan i pravilan rad njegove opreme u novim uslovima.

 

XIII. MERNO MESTO, MERNI UREĐAJI I UTVRĐIVANJE

ISPORUČENE KOLIČINE TOPLOTNE ENERGIJE

 

Član 45.

 

Prvo postavljanje toplotnog brojila na merno mesto u priključnoj podstanici vrši energetski subjekt o trošku investitora/kupca. Tip, veličina i način postavljanja toplotnog brojila određuje energetski subjekt u skladu sa tehničkim pravilima mreže.

Toplotno brojilo mora imati odobrenje tipa i sertifikat u skladu sa propisima.

 

Član 46.

 

Sve radove u vezi sa popravkom i zamenom neispravnih mernih uređaja (toplotni brojači i vodomeri), obavlja energetski subjekt ili od njega ovlašćeno lice, a o trošku energetskog subjekta .

 

Član 47.

 

Ukoliko je kod kupca, zbog promene priključne snage, potrebno zameniti mernni uređaj, troškove nabavke i zamene mernog uređaja snosi kupac.

 

Član 48.

 

Isporučene količine toplotne energije se mere neposredno, posredno ili određuju, ako je toplotni brojač pokvaren, sa obračunom za uporedni obračunski period.

 

Član 49.

 

Količina toplotne energije, merena toplotnim meračem, utvrđuje se neposredno na osnovu očitavanja toplotnog brojača postavljenog na mernom mestu u toplotnoj podstanici, bez obzira na to da li su postavljeni uređaji koji se koriste za internu raspodelu troškova potrošene toplotne energije.

Član 50.

 

Količina isporučene toplotne energije za zagrevanje potrošne tople vode kod posrednog merenja se utvrđuje na osnovu pokazivanja vodomera, koji je postavljen ispred sistema za zagrevanje sanitarne tople vode ili neposredno sa toplotnim brojilom na mernom mestu u toplotnoj podstanici.

Kod posrednog merenja su količine izražene u m3, pri čemu važi da je za zagrevanje 1m3 na 60 C zagrejane tople vode ekvivalentno utrošku toplotne energije od  0,06 MWh odnosno 0,216 GJ. Cirkulacioni gubici u visini od 15% su uračunati u cenu za m3.

Kod neposrednog merenja su količine toplotne energije izražene u MWh (1MWh = 3,6GJ).

 

Član 51.

 

Za period, kada je merač toplotne energije ili vodomer neispravan, a vrši se isporuka toplotne energije, određuje se isporučena količina na osnovu potrošnje u uporednom obračunskom periodu, kada su toplotno brojilo ili vodomer ispravno radili, uz uvažavanje svih okolnosti koje utiču na preuzimanje toplotne energije.

Uporedni obračunski period određuje energetski subjekt.

 

Član 52.

 

Isporučena količina toplotne energije, koja je zavisna od spoljne temperature, za obračunski period kada je toplotno brojilo bilo pokvareno, se određuje sledećom formulom:

Q = Qh x K x Y

Gde su:

Q ------ isporučena količina toplotne energije (MWh, GJ)

Qh ----priključna snaga toplotnih uređaja za zagrevanje i klimatizaciju prostora (W, MW)

K ----- broj radnih sati kupčevih toplotnih uređaja s priključnom snagom u

         obračunskom periodu

Y ----  faktor preuzimanja toplote za uporedni obračunski period

                       tu – ts sr

K = 24 x Z x ---------------

                        tup –ts min

sa značenjem:

Z ----------- broj grejnih dana

tu ----------- srednja projektovana ili propisana temperatura prostora

tup --------- projektovanja unutrašnja temperatura

ts sr -------- srednja spoljna temperatura u obračunskom periodu

ts min ------   -18 C, projektovana minimalna spoljnja temperatura.

 

Član 53.

 

Podatke sa mernih uređaja očitava energetski subjekt, osim ako se ugovorom ne reguliše drugačije.

 

Član 54.

 

Kupac mora energetskom subjektu  – i obrnuto - omogućiti pristup do mernih uređaja radi očitavanja i nadzora uređaja, propisanih zakonom i podzakonskim aktima kao i ove odluke.

Ako energetski subjekt zbog kupčevih razloga, nije mogao očitati merne uređaje, mora kupac na osnovu obaveštenja energetskog subjekta dostaviti pravilno očitano stanje mernih uređaja u dogovorenom roku i tako, kako to energetski subjekt odredi.. Ako kupac ne dostavi stanje mernih uređaja, energetski subjekt će mu obračunati isporuku količine toplote u odnosu na primeran obračunski period, skladno sa odredbama 51.Člana ove odluke.

 

Član 55.

 

Redovne preglede, overe i zamene mernih uređaja (toplotno brojilo na mernom mestu u priključnoj podstanici i vodomera postavljenog ispred sistema za zagrevanje sanitarne tople vode) u skladu sa propisima i bez posebne mesečne nadoknade za održavanje mernih uređaja vrši energetski subjekt.

Energetski subjekt i kupac imaju i pored redovnih pregleda po prvom stavu ovog člana pravo provere tačnosti mernih uređaja. Ako se pri kontrolnom pregledu ustanovi veće odstupanje mernih uređaja, od dopuštenog, troškove provere snosi energetski subjekt, u suprotnom , onaj ko je pregled zahtevao.

Ako provera mernih uređaja pokaže njihovo veće odstupanje, od onog koje dozvoljavaju važeći propisi, računa se da je merni uređaj pokvaren, pa se za taj vremenski period obračunava količina isporučene toplote po 52. članu ove Odluke.

 

XIV. TARIFNI SISTEMI I CENE TOPLOTNE ENERGIJE I USLUGA

 

Član 56.

 

Tarifnim sistemom uređuju se elementi za obračun i način obračuna toplotne energije tarifnim kupcima, kao i elementi za obračun i način obračuna izvršnih usluga za potrebe korisnika.

Tarifni elementi za obračun toplotne energija i usluga sadrže opravdane troškove poslovanja koji čine troškovi rada, amortizacije, održavanja, izgradnje, rekonstrukcije i modernizacije objekata, osiguranja, goriva, zaštite životne sredine i druge troškove poslovanja kojima se obezbeđuje odgovarajuća stopa i rok povraćaja sredstava od investicija u energetske , a po mogućnosti i potrebi i ogovarajuća profitna stopa –dobit. 

Elementi tarifnog sistema iskazuju se u tarifnim stavovima na osnovu kojih se vrši obračun preuzete energije, odnosno izvršenih usluga u obavljanju energetskih delatnosti za obračunski period.

Tarifnim sistemom se mogu odrediti različiti tarifni stavovi, zavisno od količine i vrste preuzete energije, snage i drugih karakteristika preuzete energije, sezonske i dnevne dinamike potrošnje, mesta preuzimanja i načina merenja.

 

Član 57.

 

Tarifnim sistemima određuju se tarifni stavovi za obračun cena proizvedene toplotne energije za tarifne kupce, distributivnih usluga i troškova ugovaranja, obračuna i naplate isporučene toplotne energije.

 

Član 58.

 

Tarifni stavovi za isporučenu toplotnu energiju za istu kategoriju tarifnih kupaca jednaki su na celoj teritoriji  opštine.

 

Član 59.

 

Tarifne sisteme za obračun isporučene toplotne energije, odnosno izvršenih usluga obavljanja energetskih delatnosti, donosi Opštinsko veće.

 

Član 60.

 

Cene toplotne energije su slobodne ili regulisane.

Cene toplotne energije za kvalifikovane kupce su slobodne i utvrđuju se ugovorom koji zaključuju kvalifikovani kupac i snadbevač.

Cene po kojima se toplotna energija isporučuje tarifnim kupcima i cene usluga distribucije toplotne energije su regulisane.

Cene, kao i korekcije cena, po kojima se toplotna energija isporučuje tarifnim kupcima i cene usluga koje se vrše za korisnike utvrđuje energetski subjekt, a uz primenu Tarifnog sistema iz 59. člana ove odluke.

Opštinsko veće pšđtine Kladovo daje saglasnost na akt o cenama iz stava 4. ovog člana.

 

XV. REKLAMACIJE SNADBEVANJA TOPLOTNOM ENERGIJOM

 

Član 61.

 

Kvalitet isporučene toplotne energije na mestu preuzimanja (toplotna podstanica) može reklamirati kupac, odnosno zastupnik kupca u zgradama sa više stanova.

Pored kvaliteta isporučene toplote takođe se može reklamirati:

- obračun toplotne energije,

- druge usluge do priključnog blok ventila izlaznih kupčevih instalacija iz toplotne podstanice.

 

Član 62.

 

Reklamacije na ispostavljeni račun ili obračun za isporučenu toplotnu energiju odnosno usluge, koje je obavljao energetski subjekt na osnovu ove Odluke, odnosno po ugovoru sa kupcem, prihvata energetski subjekt samo u pisanoj formi, u roku od 15 dana od prijema računa ili obračuna.

Prigovor na ispostavljeni račun ili obračun ili ugovor ne odlaže plaćanje računa odnosno obračuna za nesporni deo.

 

Član 63.

 

 Kupac može reklamirati i ne održavanje temperature u grejnom prostoru za vreme grejne sezone i u toku grejnog dana, ukoliko u toplotnoj podstanici nisu obezbeđeni tehnički uslovi (merni i regulacioni sistemi) za urednu kontrolu kvaliteta snadbevanja.

Opravdanost reklamacije se utvrđuje standardnim metodama i procedurama merenja.

 

Opravdane reklamacije prihvata energetski subjekt srazmerno sa vremenom njihovog trajanja. Ne prihvataju se odbici na račun neisporučene toplotne energije za vreme koje je kraće od jednog dana.

 

Član 64.

 

Kupac ima pravo da zahteva u slučaju tehničkih ili drugih smetnji u isporuci toplotne energije, a za koje je odgovoran energetski subjekt, da se smetnje otklone u roku od 24 časa, a najduže dva dana od dana prijema obaveštenja o smetnji.

Troškove energetskog subjekta proistekle iz intervencije po reklamacijama (izlazak na teren, merenja, ekspertize i sl.) snosi energetski subjekt u slučaju opravdane reklamacije (nedovoljno snadbevanje, smetnje na toplotnoj opremi energetski subjekt), odnosno kupac u slučaju neopravdane reklamacije ili nemogućnosti preuzimanja potrebne količine toplotne energije zbog kvara, odnosno smetnji na kupčevoj toplotnoj opremi.

 

XVI. NEOVLAŠĆENO PREUZIMANJE TOPLOTNE ENERGIJE

 

Član 65.

 

Zabranjeno je samovlasno priključivanje objekata, uređaja ili instalacija na transportni ili distributivni sistem toplotne energije.

Zabranjeno je korišćenje toplotne energije mimo mernih uređaja (gde je uspostavljen sistem merenja potrošnje toplotne energije) ili mimo uslova utvrđenim ugovorom o snadbevanju toplotnom energijom.

Ako potrošač preuzima toplotnu energiju bez saglasnosti energetskog subjekta ili ako utiče na merne uređaje na štetu energetskog subjekta, energetski subjekt je ovlašćen da potrošenu toplotnu energiju obračuna skladno članu 52. ove odluke i sa uračunavanjem najvišeg faktora preuzimanja toplote.

 

Član 66.

 

Ako trajanje neovlašćenog preuzimanja toplotne energije nije moguće tačno odrediti, neopravdano preuzimanje toplotne energije se zaračunava za 12 meseci.

 

Član 67.

 

Potrošač mora energetskom subjektu platiti takođe sve troškove i štetu, koju je proizveo sa neovlašćenim preuzimanjem toplotne energije.

Član 68.

 

Ako kupac dobije odobrenje za gradnju i priključivanje objekta i priključi svoje toplotne uređaje  na sistem bez prisustva energetski subjekt, kome se blagovremeno obratio, energetski subjekt može sam sastaviti zapisnik o početku rada kupčeve toplotne opreme sa datumom koji je na taj način bilo moguće ustanoviti.

Energetski subjekt u takvom slučaju kupcu obračunava priključnu snagu iz odobrenja, ostale kupce na istom predajnom mestu obaveštava o dodatnom priključenju, radi uređivanja ugovornog odnosa.

 

XVII. OBUSTAVA ISPORUKE TOPLOTNE ENERGIJE

 

Član 69.

 

Energetski subjet će obustaviti isporuku toplotne energije kupcu ukoliko kupac svojom opremom unosi smetnje u isporuci energije ili se ne pridržava odredbi ugovora o snadbevanju toplotnom energijom, a u skladu sa odredbama ove odluke.

Pre obustave isporuke toplotne energije kupcu mora biti dostavljena pismena opomena u kojoj je odeđen rok za otklanjanje uočenih nepravilnosti i nedostataka.

Rok izprethodnog stava ne može biti kraći od tri dana od dostavljanja opomene. 

 

Član 70.

 

Energetski subjekt obustavlja isporuku toplotne energije po prethodnoj opomeni (dopis, dnevna glasila, radio) :

- zbog održavanja odnosno otklanjanja smetnji u radu na sopstvenoj toplotnoj opremi,

- zbog proširenja mreže,

- ako kupac ošteti svoju ili opremu energetskog subjekta tako, da je ugrožen rad sistema daljinskog grejanja i ako smeta u snadbevanju toplotnom energijom  drugim kupcima,

- ako kupac oduzima toplotnu energiju bez saglasnosti energetskog subjekta,

- ako kupac ne održava svoju toplotnu opremu tako, da obezbeđuje neometan rad odnosno snadbevanje toplotnom energijom,

- ako kupac ne omogući energetskom subjektu siguran pristup i rad u prostor u kome je kupčeva toplotna oprema,

- ako kupac pismeno ne obavesti energetski subjekt o vlasničkim, statusnim i drugim promenama, koje utiču na odnose između kupca i energetskog subjekta,

- ako kupac preprodaje toplotu bez saglasnosti energetskog subjekta,

- ako kupac ne plaća isporučenu toplotnu energiju na predajnom mestu u priključnoj  podstanici i ne izravna druge obaveze prema energetskom subjektu,

- ako kupac u roku, kojeg postavi energetski subjekt, ne sklopi pismeni ugovor o snadbevanju toplotnom energijom,

- ako istekne rok za probni rad kupčeve toplotne opreme, a kupac do isteka roka  ne dobije upotrebnu dozvolu.

 

Član 71.

 

Energetski subjekt takođe obustavlja isporuku toplotne energije i  bez prethodnog obaveštavanja:

- ako kupac odstrani žig sa mernih ili regulacionih uređaja u priključnoj podstanici,

- ako kupac menja hemijske ili fizižke karakteristike zagrevne vode,

- ako kupac uzima zagrevnu vodu iz toplovodne mreže daljinskog sistema grejanja,

- ako toplotna oprema energetskog subjekta ugrožava okolinu,

- ako zbog pomanjkanje toplotne energije radi kvara izvora ili transportne opreme, ne uvažava uputstvo o ograničenju preuzimanja toplote.

 

Član 72.

 

Ponovna isporuka toplotne energije po obustavi počeće kad se otklone razlozi za obustavu i kad se energetskom subjektu izmire svi nastali troškovi.

 

XVIII. OBAVEZE ENERGETSKOG SUBJEKTA

 

Član 73.

 

Energetski subjekt:

- snadbeva kupca toplotnom energijom za rad kupčeve toplotne opreme sa priključnom snagom, dogovorenom u ugovoru o snadbevanju toplotnom energijom,

- obaveštava kupca o planiranim obustavama isporuke toplotne energije u javnoj formi,

- po izlivu zagrevne vode u kupčevoj priključnoj podstanici, isključi priključnu podstanicu sa toplovodne mreže,

- organizuje dežurnu službu za neprekidan prijem reklamacija i blagovremeno intervenisanje u slučaju kvarova na svojoj opremi i po reklamacijama kupaca,

- obaveštava kupce o: stanju sistema daljinskog grejanja i planovima njegovog razvoja, ukupnoj potrošnji i dinamici potrošnje toplotne energije, cenama i promenama cene toplotne energije i usluga i drugim elementima od interesa za kupce,

- osavremenjava sisteme merenja i propagira i stimuliše sisteme merenja koji će omogućavati da svaki kupac plaća samo ono što je i potrošio, a u cilju što racionalnije potrošnje toplotne energije.  

 

Član 74.

 

Energetski subjekt ima pravo proveravanja i postavljanja regulacione opreme u priključnoj podstanici, da bi se ispunili radni uslovi, koji proizilaze iz projektne dokumentacije kupčeve toplotne opreme i ugovora o snadbevanju toplotom kao i Tehničkim uslovima za priključenje na toplovodnu mrežu bez obzira na promenu kvaliteta grejanja kod kupaca.

 

XIX.   OBAVEZE KUPACA

 

Član 75.

 

Kupac:

- odgovara za normalno rukovanje (rad) i održavanje svoje toplotne opreme,

- ne menja postavljene protoke i temperature na opremi u toplotnoj podstanici,

- ne menja bez pismene saglasnosti energetskog subjekta svoju toplotnu opremu, koja bi mogla prouzrokovati promene rada njegove toplotne opreme,

- odgovoran je, da je toplotna podstanica u zatvorenom prostoru u svakom trenutku dostupna osoblju energetskog subjekta,

- odgovara , da je u prostoriji priključne podstanice radna dokumentacija sa šemama opreme i nalepnicama,

- održava prostor i pomoćnu opremu te pristup do prostorija, gde je njegova toplotna oprema tako, da energetskom subjektu budu obezbeđeni radni uslovi, koji važe za radne prostore,

- prati obaveštenja energetskog subjekta o smetnjama pri snadbevanju toplotom, ustanovljenim na predajnom mestu, 

- odgovara za štetu i posledice, koje su nastale zbog radne onesposobljenosti njegove toplotne opreme,

- sa rukovanjem kupčeve toplotne opreme se ne bave drugi kupci ili snadbevači,

- ne preprodaje isporučenu toplotnu energiju bez saglasnosti energetskog subjekta,

- omogući priključenje toplotne opreme trećeg lica na priključni cevovod, ako isti podnosi dodatno opterećenje; to određuje energetski subjekt koji izdaje odgovarajuće odobrenje za priključenje,

- u toplotnoj podstanici omogući energetskom subjektu priključivanje uređaja za daljinski prenos podataka o radnom stanju bez odštetnog zahteva za postavljanje uređaja,

- obavesti energetski subjekt o kvaru mernih uređaja,

- odgovara za štetu energetskog subjekta, koja je nastala zbod kupčevih intervencija na toplotnoj opremi,

- izmiruje plaćanje svojih obaveza u skladu sa ovom odlukom i ugovorom o snadbevanju toplotnom energijom.   

 

XX.  SISTEM OBAVEŠTAVANJA

 

Član 76..

 

Energetski subjekt je dužan da organizuje informacioni servis za direktnu telefonsku komunikaciju sa kupcima toplotne energije i korisnicima energetskih usluga, a u cilju urednog prijema i evidentiranja reklamacija, kao i radi blagovremenog i istinitog informisanja korisnika o događajima u sistemu.

Infomacioni servis radi 24 sata dnevno u grejnoj sezoni, a raspoloživi brojevi telefona se objavljuju u (lokalnoj) dnevnoj štampi.

 

Član 77.

 

Energetski subjekt i kupci su dužni da se uzajamno informišu o neispravnostima koje primete na svojoj opremi, a koje bi mogle uticati na normalan rad opreme energetskog subjekta i kupca.

 

Član 78.

 

O svim planiranim prekidima isporuke, energetski subjekt je dužan da obavesti kupce preko sredstava informisanja, najmanje 24 sata pre prekida isporuke.

O prinudnim prekidima isporuke energetski subjekt je dužan davati informacije o uzrocima prekida isporuke I predviđenom trajanju otklanjanja poremećaja u snadbevanju.

 

XXI.     NADZOR

 

Član 79.

 

Nadzor nad primenom odredaba ove odluke i nad zakonitošću rada energetskog subjekta, vrši Opštinska uprava.

Poslove inspekcijskog nadzora nad primenom ove odluke i akata donetih na osnovu te odluke vrši organ uprave nadležan za poslove komunalne inspekcije, ako pojedini poslovi toga nadzora nisu zakonom i drugim propisima stavljeni u nadležnost drugih organa.

 
Član 80.

 

Novčanom kaznom od 5.000 do 500.000 dinara kazniće se za prekršaj energetski subjekt, odnosno drugo pravno lice ako:

1)  ne zaključi ugovor, shodno Članu 7. stav 3. i Članu 33. stav 1. ove odluke;

2)  ne odluči po zahtevu kupca za priključenje objekta u roku iz Člana 20. stav 1.ove odluke;

3)  ne priključi objekat kupca na transportni odnosno distributivni sistem, shodno Članu 27. stav 1. ove odluke;

4)  ne otkloni smetnje u snabdevanju kupca energijom u roku utvrđenom Članom 64. stav 1. ove odluke;

5)  onemogući ovlašćenim licima pristup mernim uređajima, shodno Članu 63. ove odluke;

6)  ne opomene kupca pismenim putem i ne odredi mu rok za otklanjanje nepravilnosti, shodno Članu 69. stav 2. ove  odluke;

7)  ne omogući pristup energetskim objektima, shodno Članu 13. stav 5. ove odluke;

Novčanom kaznom od 2.500 do 25.000 dinara kazniće se za prekršaj iz stava 1. ovog Člana odgovorno lice u energetskom subjektu, odnosno u drugom pravnom licu.

Novčanom kaznom od 2.500 do 250.000 dinara kazniće se preduzetnik,  za prekršaj ako:

1)  ne omogući ovlašćenim licima pristup mernim uređajima, shodno članu 63. ove odluke;

2)  ne omogući pristup energetskim objektima, shodno Članu 13. stav 5. ove odluke;

3)  ne omogući inspekcijski nadzor, shodno Članu 75. ove odluke.

Novčanom kaznom od 250 do 25.000 dinara kazniće se fizičko lice za prekršaje iz stava 3. ovog člana.

 

XXIII. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

 

Član 81.

 

Ova odluka se primenjuju za sve već sklopljene i nove odnose u vezi sa snadbevanjem toplotnom energijom.

Postupci za priključenje na toplovodnu mrežu ili izmene već priključenih kupčevih toplotnih uređaja, koji su pokrenuti pre usvajanja ovie odluke, završiće se po odredbama do tada važeće odluke o snadbevanju toplotnom energijom.

 

Član 82.

 

Kupci, koji sa energetskim subjektom do stupanja na snagu ove odluke, nemaju sklopljen ugovor o snadbevanju toplotnom energijom, moraju ga sklopiti u roku od najviše šest meseci po stupanju na snagu ove odluke.

Kupci, koji su etažni vlasnici ili korisnici stanova, moraju u roku iz prethodnog stava sa energetskim subjektom sklopiti pisani ugovor o snadbevanju toplotnom energijom bez obzira na to da li se ugovaranje vrši sa pojedinačnim vlasnicima/korisnicima stanova,  skupštinom stanara ili kućnim savetom.

 

Ćlan 83.

 

Ugovori o snadbevanju toplotnom energijom sklopljeni sa fizičkim i pravnim licima  pre stupanja na snagu odluke, važe do sklapanja  pismenog ugovora sa kupcima po ovoj odluci, a najkasnije do roka iz prethodnog člana.

 

Član 84.

 

Ako do usvajanja ove odluke kupci, koji preuzimaju toplotnu energiju po zajedničkom mestu preuzimanja, nisu dostavili delovnik troškova iz člana 36. ove odluke, moraju ga dostaviti najkasnije u roku od tri meseca od stupanja na snagu ove odluke.

 

Član 85.

 

Proizvođači toplotne energije su dužni ugraditi odgovarajuće merače za

merenje isporučene toplotne enrgije (na pragu toplane) u distributivnu mrežu najkasnije u roku od dve godine od dana stupanja na snagu ove odluke.

Energetski subjekt/distributer je dužan ugraditi odgovarajuće merače isporučene toplotne energije kupcima u toplotnim podstanicama najkasnije u roku oa dve godine od dana stupanja na snagu ove odluke.

 

Član 86.

 

Sa stupanjem na snagu ove odluke prestaju da važe odredbe člana 2. stav 1. tačka 3. odgovarajuće odredbe člana 3. stav 1. alineja 1, odredbe članova 46-65, odgovarajuće kaznene odredbe i odgovarajuće odredbe člana 186. st. 1. tačka 1. Odluke o komunalnim delatnostima na području opštine Kladovo (''Službeni list opština'', br. 13/97,9/98, 20/02, 6/03 i ''Službeni list opštine Kladovo'', br. 3/05).

 

Član 87.

 

Ova odluka stupa na snagu osmi dan po objavljivanju u “Službenom listu opštine Kladovo“ .

 

Broj: 352-86/2006-И                                                            

U Kladovu,28.11.2006.god.

 

 

SKUPŠTINA OPŠTINE KLADOVO

                                                                                

                                                                                          PREDSEDNIK

                                                                                                       Borislav Petrović

 

 

Vrh strane


JP “JEDINSTVO”Kladovo, Dunavska 15, 19320 Kladovo, Srbija